Adata Alberto Ariane eve Marco Samer Sophia

Tapaa tiimimme

Täällä LifeScanilla pidän siitä, että voin oikeasti keskustella asiakkaiden kanssa. Minun ei tarvitse lukea paperista valmiiksi kirjoitettuja puheita. Kollegani arvostavat minua. Lisäksi pidän siitä, että saan melko vapaasti lähestyä ongelmien ratkaisuja omaan tyyliini. Tukena minulla on meidän koko tiimi, jolla on paljon tietoa ja kokemusta, josta ammentaa. Tiedän, ettei sellaista kysymystä olekaan, johon en osaisi vastata.

'Joskus asiakkaat soittavat tuohtuneina, mutta tiedän, että saan heidät rauhoittumaan ja pystyn auttamaan heitä. Täytyy vaan olla kärsivällinen ja kuunnella asiakasta.'

Pidän toimistomme työilmapiiristä – kaikki tiimin jäsenet tukevat toisiaan ja asiakkaita. Joskus asiakkaat soittavat tuohtuneina, mutta tiedän, että saan heidät rauhoittumaan ja pystyn auttamaan heitä. Täytyy vaan olla kärsivällinen ja kuunnella asiakasta. Joskus asiakas saattaa vain tarvita jonkun joka kuuntelee ja saa hänet tuntemaan olonsa turvalliseksi. Juuri tätä varten me olemme täällä.

Agata D

on työskennellyt LifeScanin asiakaspalvelussa lähes vuoden. Hän työskentelee Ison-Britannian ja Irlannin markkinoilla.

Rakastan tätä työtä. Olen ollut asiakaspalvelutehtävissä jo 15 vuotta ja tämän työpaikan henki on aivan toisenlainen kuin missään aikaisemmassa työpaikassa. Täällä on kansainvälinen tiimi. Puhun 4 kieltä ja täällä saan käyttää niistä jokaista joka päivä.

‘Koulutus on hyvin laaja. Se antaa itsevarmuutta, joka heijastuu asiakkaaseenkin.’

Koulutus on hyvin laaja. Se antaa itsevarmuutta, joka heijastuu asiakkaaseenkin. Minusta on mukavaa, että voin antaa nimeni asiakkaalle ja pyytä häntä kysymään minua seuraavalla soittokerralla. Tämä on hyvin tärkeää, kun on asiakkaan terveys kysymyksessä. Kun he soittavat jonkin ongelman takia, voin hyvin sanoa, että kaikki järjestyy, minulla on ratkaisu ja katsotaan asiaa yhdessä.

Alberto B

on työskennellyt LifeScanin asiakaspalvelussa puoli vuotta, mutta hänellä on takanaan 15 vuoden kokemus asiakaspalvelualalta. Hän työskentelee Espanjan ja Italian markkinoilla.

Parasta työssäni on kontakti ihmisiin – sekä asiakkaisiin, että työkavereihini. Ranskan tiimi saa noin 800 puhelua päivässä, meillä on usein kiire. Vastaamme Belgiasta, Sveitsistä, Karibialta ja Ranskasta saapuviin puheluihin. Maitten välillä on eroja, joten meidän pitää tuntea eri maiden toimintatavat. Painopiste on kuitenkin puheluiden laadussa, ei määrässä. Meillä on aikaa selvittää kunkin asiakkaan ongelmat.

‘Eräs kollegani sai puhelun iäkkäämmältä asiakkaalta. Puhelun aikana kollegani kuuli selvästi, että asiakas ei voinut hyvin. Asiakas kertoi kollegalleni asuinpaikkansa. Puhelun aikana minä soitin sikäläiseen hätänumeroon ja pyysin ambulanssia paikalle. Kollegani odotti asiakkaan kanssa puhelimessa niin kauan, että ambulanssi tuli paikalle. On todella hieno tunne, kun tietää auttaneensa jotakuta.’

Monet diabeetikkolapsen vanhemmat saattavat olla hyvin ahdistuneita soittaessaan meille, jos he eivät ymmärrä jotain asiaa. Joskus voi olla hyvin haastavaa auttaa asiakasta joustavasti, mutta kuitenkin tiettyjen toimintatapojen mukaisesti. Tärkeintä on kuitenkin saada asiakas ymmärtämään, kuinka edetä ongelman kanssa. Kärsivällisyys ja ymmärtäväisyys auttavat tässä paljon.

Puhelun aikana täytyy asiakasta kuunnella huolellisesti ja pysyä aina rauhallisena. Eräs kollegani sai puhelun iäkkäämmältä asiakkaalta. Puhelun aikana kollegani kuuli selvästi, että asiakas ei voinut hyvin. Paljastui, että asiakas oli ottanut liian paljon insuliinia. Asiakas kertoi kollegalleni asuinpaikkansa. Puhelun aikana minä soitin sikäläiseen hätänumeroon ja pyysin ambulanssia paikalle. Kollegani odotti asiakkaan kanssa puhelimessa niin kauan, että ambulanssi tuli paikalle. On todella hieno tunne, kun tietää auttaneensa jotakuta.

Ariane L

on työskennellyt LifeScanin asiakaspalvelussa puoli vuotta Ranskan markkinoilla.